Freitag, 19. Dezember 2008

' Rabiye Qadér Heqqide Dastan' Istanbulda Neshir Qilindi

Muxbirimiz Arislan
2008-12-18



"Rabiye qadir heqqide dastan" dégen kitab merkizi gérmaniyidiki sherqiy türkistan birliki teshkilatining bashqurushidiki azadliq neshriyati teripidin istanbulda neshir qilindi.



Uyghurlarning meniwiy anisi, uyghur milliy herkitining yétekchisi rabiye qadir xanim yawropadiki namayishlarning biride. Rabiye qadir xanimmu ' tömür ana ' hörnisaxandek, özi, ailisi we baliliri xitay hökümitining türlük ziyankeshliklirige uchrighan ashu uyghur anilirining biri.


Bu kitab eslide gérmaniyilik ayal yazghuchi aléksandéra kawélius xanim teripidin gérman tilida yézilghan bolup, "kökni zilzilige salghan ayal" dégen namda, 2007 ‏- Yili iyun éyida gérmaniyidiki héyniyé neshriyatida neshir qilinghan. Aptor kitabning namigha qoshumche qilip, "rabiye qadir xitay dölitining 1‏- Nomurluq düshmini" dep izahat bergen.

Bu kitab hazir gérmaniyide yashawatqan uyghur ziyaliyliridin abduréhimjan abdureshid dégen shexs teripidin uyghurchigha terjime qilinghan bolup, bu kitabning azadliq neshriyati teripidin 2008 ‏- Yili 12 ‏- Ayda istanbulda neshir qilinghan uyghurche terjimisige "rabiye qadir heqqide dastan" dep nam bérilgen.


Terjiman kitabning muqeddimisige terjime qilish jeryanidiki köz qarashlirini ipadilep mundaq yazghan: kitabning özem muhim dep qarighan jaylirini eynen jümlimu ‏- Jümle terjime qilip, melum mezmundin kéyin öz qarishimni qoshumche shekilde bayan qildim.

"Rabiye qadir heqqide dastan " dégen bu kitab uyghur milliy herikitining rehbiri, dunya uyghur qurultiyining reisi rabiye qadir xanim heqqide gérman tilida yézilghan biograpiyisning uyghurche terjimisi ornida, hem qoshumche sherhilinip yézilghan qimmetlik eserdur.


Bu kitab asasliqi bir muqeddime we besh bölümdin terkip tapqan bolup, birinchi bölümi, xisletlik tughulush, ikkinchi bölümi qismettin himmet ghalibtur, üchinchi bölümi pul hemme nerse emes emma köp ishlar pulgha qarashliq, tötinchi bölümi yenggili bolmaydighan tosalghu yoq, yetkili bolmaydighan yükseklik yoq, beshinchi bölümi zindandiki ghalip roh dégenge oxshash témilardin ibaret.

Kitabning asasi mezmuni dunya uyghur qurultiyining reisi rabiye qadir xanimning kim ikenlikini, hayat kechürmishlirini, ish ‏- Paaliyetlirini, uyghur millitining milli kimlikini, uyghur milliti bilen xitay millitining milli oxshashmasliq perqini, xitaylarning uyghur millitige neqeder wehshi zulum salghan we séliwatqanliqini, uyghur millitining gherb elliridin némini kütidighanliqini uningdin bashqa yene nurghun muhim melumatlarni öz ichige alidu.

Bu kitab "anilar bir qolida böshükni tewretse yene bir qolida dunyani tewritidu" dégen uyghur xelq maqal temsili bilen bashlanghan. Bu kitabni oqughan her qandaq bir shexs rabiye qadir xanim bilen uyghur millitining ijtimaiy turmush istili we milli tuyghusi bilen eynen uchrashqan bolidu, bu kitab yalghuz rabiye qadir xanimning kishilik hayatinila ipadilep qalmastin belki uyghur millitining siyasi teqdirini, omumiy hayat kartinisini, milli exlaqini, eneniwi adetlirini, uyghur millitining heqiqiy milli salahiyetke, milli musteqilliqqa ige, béqindi emes öz aldigha mewjut bolup kelgen bir millet ikenlikini namayen qilidu.

Biz bu heqte bu kitabni neshir qildurghan sherqiy türkistan birliki teshkilatining bashliqi Korash Atahan ependi bilen téléfon ziyariti élip barduq.

Yuqiridiki awaz ulinishidin, bu heqtiki söhbitimizning toluq melumatini anglaysiler.

Menbe:http://www.rfa.org/uyghur/xewerler/tepsili_xewer/rabiye-qadir-dastanni-12192008070143.html/story_main?encoding=latin

Keine Kommentare: